Psalms 21

Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian'ny mpanjaka; ary endrey ny haben'ny hiravoravoany amin'ny famonjenao!
Al Músico principal: Salmo de David. ALEGRARÁSE el rey en tu fortaleza, oh JEHOVÁ; Y en tu salud se gozará mucho.
Ny nirin'ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin'ny molony tsy mba nolavinao.
El deseo de su corazón le diste, Y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
Pues le has salido al encuentro con bendiciones de bien: Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
Vida te demandó, y dístele Largura de días por siglos y siglos.
Lehibe ny voninahiny amin'ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
Grande es su gloria en tu salud: Honra y majestad has puesto sobre él.
Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin'ny tavanao izy.
Porque lo has bendecido para siempre; Llenástelo de alegría con tu rostro.
Fa ny mpanjaka matoky an'i Jehovah, ary noho ny famindram-pon'ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
Por cuanto el rey confía en JEHOVÁ, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Ho azon'ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon'ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
Alcanzará tu mano á todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará á los que te aborrecen.
Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin'ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin'ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
Ponerlos has como horno de fuego en el tiempo de tu ira: JEHOVÁ los deshará en su furor, Y fuego los consumirá.
Ny zanany haringanao tsy ho eo amin'ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin'ny zanak'olombelona;
Su fruto destruirás de la tierra, Y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
Porque trazaron el mal contra ti: Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.
Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.
Pues tú los pondrás en fuga, Cuando aparejares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.
Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
Ensálzate, oh JEHOVÁ, con tu fortaleza: Cantaremos y alabaremos tu poderío.