Psalms 115

Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!