Psalms 132

Fihirana fiakarana. Jehovah ô, tsarovy Davida Noho ny fiahiany rehetra,
Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
Dia ilay nianiana tamin'i Jehovah Sy nivoady tamin'ny Maherin'i Jakoba hoe:
como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin'ny farafara fandriako,
Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
Mandra-pahitako fitoerana ho an'i Jehovah. Dia fonenana ho an'ny Maherin'i Jakoba.
até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin'ny saha anaty ala isika.
Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
Aoka hiditra any amin'ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin'ny fitoeran-tongony.
Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin'ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran'ny herinao.
Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masina hihoby.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
Noho ny amin'i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan'ny voahosotrao.
Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
Jehovah efa nianiana tamin'i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin'ny seza fiandriananao.
O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
Raha hotandreman'ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin'ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
Fa Jehovah efa nifidy an'i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masina ao.
Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
Ao no hampitsimohako tandroka ho an'i Davida Sy hanamboarako jiro ho an'ny voahosotro.
Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.
Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.