Psalms 124

Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Pieśń stopni Dawidowa. Gdyby był Pan z nami nie był , ( powiedz teraz Izraelu!)
Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Raha nitsangana hamely antsika ny olona.
Gdyby był Pan z nami nie był, gdy ludzie powstawali przeciwko nam:
Dia nitelina antsika velona izy, Raha nirehitra tamintsika ny fahatezerany;
Tedyćby nas byli żywo pożarli w rozpaleniu gniewu swego przeciwko nam;
Dia nandifotra antsika ny rano, Ary nanafotra ny fanahintsika ny riaka;
Tedyćby nas były wody zabrały a strumień porwałby był duszę naszę;
Eny, nanafotra ny fanahintsika Ny rano misafoaka.
Tedyćby były porwały duszę naszę one wody gwałtowne.
Isaorana anie Jehovah, Izay tsy nanolotra antsika ho rembin'ny nifiny.
Błogosławiony Pan, który nas nie podał na łup zębom ich.
Ny fanahintsika dia efa afaka tahaka ny vorona afaka tamin'ny fandriky ny mpihaza: Tapaka ny fandrika, ka afaka isika.
Dusza nasza jako ptaszek uszła z sidła ptaszników; sidło się potargało, a myśmy uszli.
Ny famonjena antsika dia amin'ny anaran'i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Wspomożenie nasze w imieniu Pańskiem, który stworzył niebo i ziemię.