Numbers 33

Ary izao no nandehan'ny Zanak'Isiraely, izay nentin'i Mosesy sy Arona nivoaka avy tany amin'ny tany Egypta araka ny antokony.
Ko nga haerenga enei o nga tama a Iharaira i to ratou putanga mai i te whenua o Ihipa i o ratou ropu i raro i te ringa o Mohi raua ko Arona.
Dia nosoratan'i Mosesy ny nialany araka ny nandehanany, araka ny didin'i Jehovah; ary izao no nandehanany araka ny nialany:
I tuhituhia hoki e Mohi o ratou haerenga atu, o ratou whakatikanga atu, he mea ki mai na Ihowa: a ko o ratou whakatikanga atu enei, me o ratou haerenga.
Niala tao Ramesesa Izy tamin'ny volana voalohany, dia tamin'ny andro fahadimy ambin'ny folo tamin'ny volana voalohany; nony ampitson'ny Paska no nivoahan'ny Zanak'Isiraely tamin'ny tanana avo teo imason'ny Egyptiana rehetra.
I turia atu i Ramehehe i te marama tuatahi, i te kotahi tekau ma rima o nga ra o te marama tuatahi; no te aonga ake o te kapenga i puta mai ai nga tama a Iharaira, i runga tonu ano te ringa i te tirohanga a nga Ihipiana katoa;
Fa ny Egyptiana mbola nandevina izay efa novonoin'i Jehovah teo aminy, dia ny lahimatoa rehetra; ary ny andriamaniny dia notsarain'i Jehovah.
I nga Ihipiana e tanu ana i a ratou matamua katoa, i patua nei e Ihowa i roto i a ratou: a mahi whakawa ana a Ihowa ki o ratou atua.
Ary nony niala tao Ramesesa ny Zanak'Isiraely, dia nitoby tao Sokota.
Na turia ana e nga tama a Iharaira i Ramehehe, a noho ana i Hukota.
Ary nony niala tao Sokota izy, dia nitoby ao Etama, izay teo an-tsisin'ny efitra.
I turia i Hukota, a noho ana i Etama, i te pito o te koraha.
Ary nony niala tao Etama izy, dia nivily nankao Pi-hahirota, izay tandrifin'i Balazefona, ka nitoby tandrifin'i Migdola.
I turia i Etama, a tahuri ana whaka Pihahirota ki te ritenga atu o Paarahepona: a noho ana i te ritenga atu o Mikitoro.
Ary nony niala tandrifin'i Hahirota izy, dia nandeha nita teo afovoan'ny ranomasina ho any an-efitra, dia nandeha lalan-kateloana tany an-efitra Etama izy ka nitoby tao Mara.
I turia i te ritenga atu o Pihahirota, a tika ana na waenganui o te moana ki te koraha; a haere ana, e toru nga ra ki te ara, i te koraha o Etama, a noho ana i Mara.
Ary nony niala tao Mara izy, dia nankany Elima; ary tao Elima dia nisy loharano roa ambin'ny folo sy hazo rofia fito-polo, dia nitoby teo izy.
I turia i Mara, a haere ana ki Erimi: kotahi tekau ma rua hoki nga puna wai i Erimi, e whitu tekau hoki nga nikau; a noho ana ratou i reira.
Ary nony niala tao Elima izy, dia nitoby tao amoron'ny Ranomasina Mena.
I turia i Erimi, a noho ana i te taha o te Moana Whero.
Ary nony niala tao amoron'ny Ranomasina Mena izy, dia nitoby tany an-efitra Sina.
I turia i te Moana Whero, a noho ana i te koraha o Hini.
Ary nony niala tany an-efitra Sina izy, dia nitoby tao Dopka.
I turia i te koraha o Hini, a noho ana i Ropoka.
Ary nony niala tao Dopka izy, dia nitoby tao Alosy.
I turia i Ropoka, a noho ana i Aruhu.
Ary nony niala tao Alosy izy, dia nitoby tao Refidima; ary tsy nisy rano tao hosotroin'ny olona.
I turia i Aruhu, a noho ana i Repirimi, i te wahi kahore nei he wai hei inu ma te iwi.
Ary nony niala tao Refidima izy, dia nitoby tany an-efitr'i Sinay.
I turia i Repirimi, a noho ana i te koraha o Hinai.
Ary nony niala tany an-efitr'i Sinay izy, dia nitoby tao Kibrota-hatava.
I turia i te koraha o Hinai, a noho ana i Kipiroto Hataawa.
Ary nony niala tao Kibrota-hatava izy, dia nitoby tao Hazerota.
I turia i Kipiroto Hataawa, a noho ana i Hateroto.
Ary nony niala tao Hazerota izy, dia nitoby tao Ritma.
I turia i Hateroto, a noho ana i Ritima.
Ary nony niala tao Ritma izy, dia nitoby tao Rimona-pareza.
I turia i Ritima, a noho ana i Rimono Parehe.
Ary nony niala tao Rimona-pareza izy, dia nitoby tao Libna.
I turia i Rimono Parehe a noho ana i Ripina.
Ary nony niala tao Libna izy, dia nitoby tao Risa.
I turia i Ripina, a noho ana i Ritaha.
Ary nony niala tao Risa izy, dia nitoby tao Kehelata.
I turia i Ritaha, a noho ana i Keherataha.
Ary nony niala tao Kehelata izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Sapera.
I turia i Keherataha, a noho ana i Maunga Hapere.
Ary. nony niala tao an-tendrombohitra Sapera izy, dia nitoby tao Harada.
I turia i Maunga Hapere, a noho ana i Harataha.
Ary nony niala tao Harada izy, dia nitoby tao Makelota.
I turia i Harataha, a noho ana i Makaheroto.
Ary nony niala tao Makelota izy, dia nitoby tao Tahata.
I turia i Makaheroto, a noho ana i Tahata.
Ary nony niala tao Tahata izy, dia nitoby tao Tera.
I turia i Tahata, a noho ana Taraha.
Ary nony niala tao Tera izy, dia nitoby tao Mitka.
I turia i Taraha, a noho ana Mitikia
Ary nony niala tao Mitka izy, dia nitoby tao Hasmona.
I turia i Mitika, a noho ana i Hahamona.
Ary nony niala tao Hasmona izy, dia nitoby tao Moserota.
I turia i Hahamona, a noho ana i Moheroto.
Ary nony niala tao Moserota izy, dia nitoby tao Bene-jakana.
I turia i Moheroto, a noho ana i Peneiaakana.
Ary nony niala tao Bene-jakana izy, dia nitoby tao Hora-hagidgada.
I turia i Peneiaakana, a noho ana i Horo Hakirikara.
Ary nony niala tao Hora-hagidgada izy, dia nitoby tao Jotbata.
I turia i Horo Hakirikara, a noho ana i Iotopata.
Ary nony niala tao Jotbata izy, dia nitoby tao Abrona.
I turia i Iotopata, a noho ana i Eperona.
Ary nony niala tao Abrona izy, dia nitoby tao Ezion-gebera.
I turia i Eperona, a noho ana i Ehiono Kepere.
Ary nony niala tao Ezion-gebera izy, dia nitoby tany an-efitra Zina (Kadesy izany).
I turia i Ehiono Kepere, a noho ana i te koraha o Hini, ara o Karehe.
Ary nony niala tao Kadesy izy, dia nitoby tao an-tendrombohitra Hora, tao an-tsisin'ny tany Edoma.
I turia i Karehe, a noho ana i Maunga Horo, i te pito o te whenua o Eroma.
Ary Arona mpisorona niakatra tao an-tendrombohitra Hora, araka ny didin'i Jehovah, dia maty tao izy tamin'ny fahefa-polo taona taorian'ny nivoahan'ny Zanak'Isiraely avy tany amin'ny tany Egypta, tamin'ny andro voalohany tamin'ny volana fahadimy.
A i kake a Arona tohunga ki Maunga Horo, he mea ki mai na Ihowa, a mate iho ki reira, i te wha tekau o nga tau o te putanga mai o nga tama a Iharaira i te whenua o Ihipa, i te ra tuatahi o te rima o nga marama.
Ary efa telo amby roa-polo amby zato taona Arona, raha maty tao an-tendrombohitra Hora izy.
A kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o Arona i tona matenga ki Maunga Horo.
Ary ren'ilay Kananita, mpanjakan'i Arada, izay nonina teo amin'ny tany atsimo amin'ny tany Kanana, fa avy ny Zanak'Isiraely.
A i rongo te kingi o Arara, te Kanaani, i noho nei i te whenua o Kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a Iharaira.
Ary nony niala tao an-tendrombohitra Hora izy, dia nitoby tao Zalmona.
A i turia e ratou i Maunga Horo, a noho ana i Taramona.
Ary nony niala tao Zalmona izy, dia nitoby tao Ponona.
I turia i Taramona, a noho ana i Punono.
Ary nony niala tao Ponona izy, dia nitoby tao Obota.
I turia i Punono, a noho ana i Opoto.
Ary nony niala tao Obota izy, dia nitoby tao Ie-abarima tao amin'ny faritanin'i Moaba.
I turia i Opoto, a noho ana i Iteaparimi, i nga rohe o Moapa.
Ary nony niala tao Ie-abarima izy, dia nitoby tao Dibon-gada.
I turia i Iimi, a noho ana i Riponokara.
Ary nony niala tao Dibon-gada izy, dia nitoby tao Almon-diblataima.
I turia i Riponokara, a noho ana i Aramono Ripirataima.
Ary nony niala tao Almon-diblataima izy, dia nitoby tao amin'ny tendrombohitra Abarima, tandrifin'i Nebo.
I turia i Aramono Ripirataima, a noho ana i nga maunga o Aparimi, i te ritenga atu o Nepo.
Ary nony niala tamin'ny tendrombohitra Abarima izy, dia nitoby tao Arbota-moaba, teo amoron'i Jordana tandrifin'i Jeriko.
I turia i nga maunga o Aparimi, a noho ana i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko.
Ary nitoby teo amoron'i Jordana izy hatrany Betijesimota ka hatrany Abela-sitima, tao Arbota-moaba.
Na ka noho ratou ki te taha o Horano ki Peteietimoto, tae noa ki Aperehitimi, ki nga mania o Moapa.
Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy teo Arbota-moaba, teo amoron'i Jordana tandrifin'i Jeriko, ka nanao hoe:
I korero ano a Ihowa ki a Mohi i nga mania o Moapa, i te wahi o Horano e tata ana ki Heriko, i mea,
Mitenena amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Rehefa tafita an'i Jordana ka tonga any amin'ny tany Kanana ianareo,
Korero ki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou, E whiti koutou i Horano ki te whenua o Kanaana;
dia horoahinareo eo alohanareo ny mponina rehetra amin'ny tany, ary horavanareo ny vato soratany rehetra, ary hosimbanareo ny sarin-javany an-idina rehetra, ary horavanareo ny fitoerana avony rehetra;
Na me pei nga tangata whenua katoa i to koutou aroaro, me whakamoti a ratou ahua kohatu, me whakamoti katoa ano hoki a ratou whakapakoko whakarewa, ka whakakahore ano hoki i a ratou wahi teitei katoa:
dia halainareo ny tany, ka hitoetra eo ianareo; fa ianareo no nomeko ny tany ho zara-taninareo.
A ka tangohia te whenua e koutou, ka nohoia hoki: kua hoatu nei hoki e ahau te whenua kia nohoia e koutou.
Ary filokana no hizaranareo ny tany araka ny fokonareo avy: ny maro isa homenareo zara-tany bebe kokoa, ary ny vitsy isa homenareo kelikely kokoa; samy ao amin'izay ivoahan'ny filokana ho azy no ho anjarany; araka ny firenen'ny razanareo no hahazoanareo zara-tany.
Me rota ta koutou tuwha i te whenua hei kainga mo o koutou hapu: he nui, kia nui tona wahi, he iti, kia iti tona wahi: hei te wahi i tika ai tona rota te wahi mo tenei, mo tenei; kia rite ki nga iwi o o koutou matua te tuwhanga o o koutou wahi.
Fa raha tsy roahinareo eo alohanareo ny mponina amin'ny tany, dia ho lay amin'ny masonareo sy ho tsilo amin'ny tehezanareo izay avelanareo hitoetra eo, ka handrafy anareo eo amin'ny tany izay onenanareo izy;
Ko tenei, ki te kahore e peia e koutou nga tangata whenua i to koutou aroaro; na hei koikoi i roto i o koutou kanohi nga mea o ratou e whakatoea e koutou, hei tumatakuru ano i o koutou kaokao, a ka whakatoi ratou i a koutou ki te whenua e noho a i koutou.
ary hataoko aminareo izay nokasaiko hatao aminy.
Na, ko nga mea i whakaaro ahau hei meatanga ki a ratou, ka meatia e ahau ki a koutou.