Genesis 5

Ity no boky milaza ny taranak'i Adama: Tamin'ny andro namoronan'Andriamanitra ny olona dia tahaka ny tarehin'Andriamanitra no nanaovany azy;
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
lahy sy vavy no namoronany azy; dia nitahy azy Izy ka nanao ny anarany hoe Adama tamin'ny andro namoronany azy.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Ary rehefa telo-polo amby zato taona ny andro niainan'i Adama, dia niteraka tahaka ny tarehiny, araka ny endriny izy; ary ny anarany nataony hoe Seta.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:
Ary ny andron'i Adama taorian'ny niterahany an'i Seta dia valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Adama dia telo-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
Ary rehefa dimy amby zato taona ny andro niainan'i Seta, dia niteraka an'i Enosy izy.
And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
Ary ny andro niainan'i Seta taorian'ny niterahany an'i Enosy dia fito amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Seta dia roa ambin'ny folo amby sivin-jato taona; dia maty izy;
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
Ary rehefa sivi-folo taona ny andro niainan'i Enosy, dia niteraka an'i Kenana izy.
And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
Ary ny andro niainan'i Enosy taorian'ny niterahany an'i Kenana dia dimy ambin'ny folo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy;
And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Enosy dia dimy amby sivin-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
Ary rehefa fito-polo taona ny andro niainan'i Kenana, dia niteraka an'i Mahalalila izy.
And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:
Ary ny andro niainan'i Kenana taorian'ny niterahany an'i Mahalalila dia efa-polo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Kenana dia folo amby sivin-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
Ary rehefa dimy amby enim-polo taona ny andro niainan'i Mahalalila, dia niteraka an'i Jareda izy.
And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
Ary ny andro niainan'i Mahalalila taorian'ny niterahany an'i Jareda dia telo-polo amby valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Mahalalila dia dimy amby sivi-folo amby valon-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
Ary rehefa roa amby enim-polo amby zato taona ny andro niainan'i Jareda dia niteraka an'1 Enoka izy.
And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
Ary ny andro niainan'i Jareda taorian'ny niterahany niterahany an'i Enoka dia valon-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Jareda dia roa amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
Ary rehefa dimy amby enim-polo taona ny andro niainan'i Enoka, dia niteraka an'i Metosela izy.
And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
Ary niara-nandeha tamin'Andriamanitra telon-jato taona Enoka taorian'ny niterahany an'i Metosela; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Enoka dia dimy amby enim-polo amby telon-jato taona.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
Ary niara-nandeha tamin'Andriamanitra Enoka; ka tsy hita izy, fa nentin'Andriamanitra.
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Ary rehefa fito amby valo-polo amby zato taona ny andro niainan'i Metosela, dia niteraka an'i Lameka izy.
And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
Ary ny andro niainan'i Metosela taorian'ny niterahany an'i Lameka dia roa amby valo-polo amby fiton-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Metosela dia sivy amby enim-polo amby sivin-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
Ary rehefa roa amby valo-polo amby zato taona ny andro niainan'i Lameka, dia niteraka zazalahy izy;
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
ary ny anarany nataony hoe Noa, fa hoy izy: Ity no hampionona antsika amin'ny asantsika sy ny fisasaran'ny tanantsika noho ny tany izay voaozon'i Jehovah.
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Ary ny andro niainan'i Lameka taorian'ny niterahany an'i Noa dia dimy amby sivi-folo amby diman-jato taona; ary niteraka zazalahy sy zazavavy izy.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
Ary ny andro rehetra niainan'i Lameka dia fito amby fito-polo amby fiton-jato taona; dia maty izy.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
Ary rehefa diman-jato taona Noa, dia niteraka an'i Sema sy Hama ary Jafeta izy.
And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.