Psalms 147

Haleloia; Fa tsara ny mihira ho an'Andriamanitsika; Eny, mamy sady mendrika ny fiderana.
Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
Manangana an'i Jerosalema Jehovah; Mamory ny Isiraely voaroaka Izy.
L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;
Mahasitrana ny torotoro fo Izy Sy mamehy ny feriny.
egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.
Milaza ny isan'ny kintana Izy: Samy tononiny amin'ny anarany ireny rehetra ireny.
Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.
Lehibe ny Tompontsika sady be hery; Tsy hita lany ny fahalalany.
Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
Manandratra ny mpandefitra Jehovah, Fa mampietry ny ratsy fanahy hatramin'ny tany.
L’Eterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.
Mihirà fiderana ho an'i Jehovah; Mankalazà an'Andriamanitsika amin'ny lokanga,
Cantate all’Eterno inni di lode, salmeggiate con la cetra all’Iddio nostro,
Izay manaron-drahona ny lanitra, Izay mamboatra ranonorana ho amin'ny tany, Izay mampaniry ahitra ny tendrombohitra,
che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare l’erba sui monti.
Manome hanina ho an'ny biby Izy Sy ho an'ny zana-goaika izay mitaraina.
Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.
Tsy ny herin'ny soavaly no mahafinaritra Azy, Ary tsy ny tongotry ny olona no sitrany.
Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.
Jehovah mankasitraka izay matahotra Azy, Dia izay manantena ny famindram-pony.
L’Eterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.
Mankalazà an'i Jehovah, ry Jerosalema ô; Miderà an'Andriamanitrao, ry Ziona ô.
Celebra l’Eterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!
Fa manamafy ny hidim-bavahadinao Izy, Sady mitahy ny zanakao eo afovoanao.
Perch’egli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.
Mahatonga ny fari-taninao ho fiadanana Izy; Vokisany vary tsara indrindra ianao.
Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.
Mampandeha ny didiny ho amin'ny tany Izy; Miely faingana dia faingana ny teniny.
Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.
Mandatsaka oram-panala tahaka ny landihazo Izy; Mampiely fanala tahaka ny lavenona Izy.
Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.
Mandatsaka ny havandrany ta-haka ny sombintsombin-javatra Izy; Iza no maharitra ny hatsiakany?
Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?
Mamoaka ny teniny Izy ka mampiempo ireny; Mampifofofofo ny rivony Izy, dia mandriaka ny rano.
Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
Milaza ny teniny amin'i Jakoba Izy Ary ny didiny sy ny fitsipiny amin'Isiraely.
Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.
Tsy nanao toy izany tamin'izay firenena hafa Izy; Ary ny fitsipiny tsy mba fantatr'ireny. Haleloia.
Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.