Psalms 130

Fihirana fiakarana. Tao amin'ny lalina no niantsoako Anao, Jehovah ô,
Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon'ny fifonako.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
Niandry an'i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin'ny mpiambina ny maraina.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
Manantenà an'i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin'i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.