Psalms 129

Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Canto dei pellegrinaggi. Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza! Lo dica pure Israele:
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Molte volte m’hanno oppresso dalla mia giovinezza; eppure, non hanno potuto vincermi.
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
Degli aratori hanno arato sul mio dorso, v’hanno tracciato i loro lunghi solchi.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
L’Eterno è giusto; egli ha tagliato le funi degli empi.
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
Siano confusi e voltin le spalle tutti quelli che odiano Sion!
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
Siano come l’erba dei tetti, che secca prima di crescere!
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
Non se n’empie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
e i passanti non dicono: La benedizione dell’Eterno sia sopra voi; noi vi benediciamo nel nome dell’Eterno!