Psalms 124

Fihirana fiakarana. Nataon'i Davida. Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
Raha tsy Jehovah no nomba antsika, Raha nitsangana hamely antsika ny olona.
se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
Dia nitelina antsika velona izy, Raha nirehitra tamintsika ny fahatezerany;
allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
Dia nandifotra antsika ny rano, Ary nanafotra ny fanahintsika ny riaka;
allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
Eny, nanafotra ny fanahintsika Ny rano misafoaka.
allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
Isaorana anie Jehovah, Izay tsy nanolotra antsika ho rembin'ny nifiny.
Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
Ny fanahintsika dia efa afaka tahaka ny vorona afaka tamin'ny fandriky ny mpihaza: Tapaka ny fandrika, ka afaka isika.
L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
Ny famonjena antsika dia amin'ny anaran'i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.