Genesis 10

Ary izao no taranaky ny zanakalahin'i Noa, dia Sema sy Hama ary Jafeta: Samy niteraka zazalahy avy izy taorian'ny safo-drano.
Questa è la posterità dei figliuoli di Noè: Sem, Cam e Jafet; e a loro nacquero de’ figliuoli, dopo il diluvio.
Ny zanakalahin'i Jafeta dia Gomera sy Magoga sy Maday sy Javana sy Tobala sy Maseka ary Tirasa.
I figliuoli di Jafet furono Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Ary ny zanakalahin'i Gomera dia Askenaza sy Rifata ary Togarma.
I figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat e Togarma.
Ary ny zanakalahin'i Javana dia Elisaha sy Tarsisy sy ny Kitima sy ny Dodanita.
I figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Dodanim.
Avy tamin'ireo no niavakavahan'ny nosin'ny firenena tany amin'ny taniny, dia samy araka ny fiteniny avy, araka ny mpianakaviny avy, tamin'ny fireneny avy.
Da essi vennero i popoli sparsi nelle isole delle nazioni, nei loro diversi paesi, ciascuno secondo la propria lingua, secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.
Ary ny zanakalahin'i Hama dia Kosy sy Mizraima sy Pota ary Kanana.
I figliuoli di Cam furono Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Ary ny zanakalahin'i Kosy dia Seba sy Havila sy Sabta sy Ragama ary Sabteka; ary ny zanakalahin'i Ragama dia Seba sy Dedana.
I figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca; e i figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Ary Kosy niteraka an'i Nimroda; izy no voalohany izay tonga olona mahery tambonin'ny tany.
E Cush generò Nimrod, che cominciò a esser potente sulla terra.
Izy dia mpihaza mahery teo anatrehan'i Jehovah, ka izany no nanaovan'ny olona hoe: Tahaka an'i Nimroda, mpihaza mahery eo anatrehan'i Jehovah.
Egli fu un potente cacciatore nei cospetto dell’Eterno; perciò si dice: "Come Nimrod, potente cacciatore nel cospetto dell’Eterno".
Ary ny niandohan'ny fanjakany dia Babela sy Ereka sy Akada ary Kalne tany amin'ny tany Sinara.
E il principio del suo regno fu Babel, Erec, Accad e Calne nel paese di Scinear.
Ary nivoaka avy tamin'izany tany izany izy ka nankany Asyria, dia nanorina an'i Ninive mbamin'i Rehobot-ira sy Kala
Da quel paese andò in Assiria ed edificò Ninive, Rehoboth-Ir e Calah;
ary Resena teo anelanelan'i Ninive sy Kala, dia ilay tanàna lehibe izany.
e, fra Ninive e Calah, Resen, la gran città.
Ary Mizraima niteraka ny Lodita sy ny Anamita sy ny Lehabita sy ny Naftohita
Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
sy ny Patrosita sy ny Kaslohita izay nihavian'ny Filistina ary ny Kaftorita.
i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
Ary Kanana niteraka an'i Sidona lahimatoany sy Heta,
Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
ary ny Jebosita , sy ny Amorita sy ny Girgasita
e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
sy ny Hivita sy ny Arkita sy ny Sinita
gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
sy ny Arvadita sy ny Zemarita ary ny Hamatita; ary nony taoriana dia niely ny firenen'ny Kananita.
gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamattei. Poi le famiglie dei Cananei si sparsero.
Ary ny fari-tanin'ny Kananita dia hatrany Sidona ka hatrany Gaza ao akaikin'i Gerara, ka hatrany Lesa ao akaikin'i Sodoma sy Gomora sy Adma ary Zeboima.
E i confini dei Cananei andarono da Sidon, in direzione di Gherar, fino a Gaza; e in direzione di Sodoma, Gomorra, Adma e Tseboim, fino a Lesha.
Ireo no zanak'i Hama, araka ny mpianakaviny, araka ny fiteniny, amin'ny taniny, amin'ny fireneny.
Questi sono i figliuoli di Cam, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, nelle loro nazioni.
Dia niteraka koa Sema, rain'ny zanak'i Ebera rehetra rahalahin'i Jafeta, izay zokiny.
Anche a Sem, padre di tutti i figliuoli di Eber e fratello maggiore di Jafet, nacquero de’ figliuoli.
Ny zanakalahin'i Sema dia Elama sy Asyra sy Arpaksada sy Loda ary Arama.
I figliuoli di Sem furono Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram.
Ary ny zanakalahin'i Arama dia Oza sy Hola sy Gatera ary Masy.
I figliuoli di Aram: Uz, Hul, Gheter e Mash.
Ary Arpaksada niteraka an'i Sela; ary Sela niteraka an'i Ebera.
E Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Ary Ebera niteraka roa lahy: ny anaran'ny iray natao hoe Palega, satria tamin'ny androny no nizarana ny tany; ary Joktana no anaran'ny rahalahiny.
E ad Eber nacquero due figliuoli; il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Jokthan.
Ary Joktana niteraka an'i Almodada sy Salefa sy Hazarmaveta sy Jera
E Jokthan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth,
sy Hadorama sy Ozala sy Dikla
Jerah, Hadoram, Uzal,
sy Obala sy Abimaela sy Sheba
Diklah, Obal, Abimael, Sceba,
sy Ofira sy Havila ary Jobaba; ireo rehetra ireo no zanakalahin'i Joktana.
Ofir, Havila e Jobab. Tutti questi furono figliuoli di Jokthan.
Ary ny fonenan'ireo dia hatrany Mesa ao akaikin'i Sefara, tendrombohitra atsinanana.
E la loro dimora fu la montagna orientale, da Mesha, fin verso Sefar.
Ireo no zanak'i Sema, araka ny mpianakaviny, araka ny fiteniny, amin'ny taniny, araka ny fireneny.
Questi sono i figliuoli di Sem, secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue, nei loro paesi, secondo le loro nazioni.
Ireo no mpianakavin'ny zanak'i Noa, araka ny taranany, amin'ny fireneny; ary avy tamin'ireo no niavakavahan'ny firenena tambonin'ny tany taorian'ny safo-drano.
Queste sono le famiglie dei figliuoli di Noè secondo le loro generazioni, nelle loro nazioni; e da essi uscirono le nazioni che si sparsero per la terra dopo il diluvio.