Psalms 149

Haleloia. Mihirà fihiram-baovao ho an'i Jehovah, Ny fiderana Azy eo amin'ny fiangonan'ny olona masina.
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
Aoka ny Isiraely hifaly amin'ny Mpanao azy; Aoka ho finaritra amin'ny Mpanjakany ny zanak'i Ziona.
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
Aoka hidera ny anarany amin'ny dihy izy Sy hankalaza Azy amin'ny ampongatapaka sy ny lokanga.
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
Fa sitrak'i Jehovah ny olony; Ravahany famonjena ny mpandefitra.
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
Aoka ny olona masina hifaly amin'ny voninahitra; Aoka hihoby tsara eo am-pandriany izy.
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
Aoka hisy fanandratana an'Andriamanitra eo am-bavany Sy sabatra roa lela eny an-tànany,
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
Hamaliany ny Jentilisa Sy hamaizany ny firenena maro,
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, *és* megfenyítsék a nemzeteket!
Hamatorany ireo mpanjakany amin'ny gadra, Sy ny olo-malazany amin'ny gadra vy.
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
Mba hanaovany ny fitsarana voasoratra: Voninahitry ny olony masina rehetra Izany. Haleloia.
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!