Psalms 115

Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, *és* mindazok, a kik bíznak bennök!
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
Az Úr megemlékezik mi rólunk *és* megáld *minket;* megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!