Psalms 113

Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah, Miderà ny anaran'i Jehovah.
Dicsérjétek az Urat. Dicsérjétek az Úrnak szolgái! dicsérjétek az Úrnak nevét,
Isaorana anie ny anaran'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay.
Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
Hatramin'ny fiposahan'ny masoandro ka hatramin'ny filentehany No hoderaina anie ny anaran'i Jehovah.
Napkelettől fogva napnyugotig dicsértessék az Úr neve!
Avo ambonin'ny jentilisa Jehovah; Ambonin'ny lanitra ny voninahiny.
Felmagasztaltatott az Úr minden pogány nép felett; dicsősége túl van az egeken.
Iza no tahaka an'i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin'ny avo,
Kicsoda hasonló az Úrhoz, a mi Istenünkhöz, a ki a magasságban lakozik?
Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
A ki magát megalázva, tekint szét mennyen és földön;
Manangana ny malahelo hiala amin'ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin'ny zezika,
A ki felemeli az alacsonyt a porból, és a szűkölködőt kivonszsza a sárból,
Mba hametraka azy ho naman'ny mpanapaka ny olony.
Hogy odaültesse őket a főemberek közé, az ő népének főemberei közé;
Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
A ki beülteti a meddőt a házba, mint magzatoknak anyját, nagy örömre. Dicsérjétek az Urat!