Psalms 76

Ho an'ny mpiventy hira. Hampiarahina amin'ny valiha. Salamo nataon'i Asafa. Tonon-kira. Andriamanitra dia fantatra eo amin'ny Joda; malaza eo amin'ny Isiraely ny anarany;
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו׃
Naoriny ao Salema ny tranolainy, ary any Ziona ny fonenany.
ויהי בשלם סכו ומעונתו בציון׃
Teo no nanapatapahany ny zana-tsipìka manelatra, sy ny ampinga sy ny sabatra ary ny fiadiana.
שמה שבר רשפי קשת מגן וחרב ומלחמה סלה׃
Mamirapiratra Hianao sady be voninahitra miseho avy any amin'ny tendrombohitra fitohàna.
נאור אתה אדיר מהררי טרף׃
Voababo ny mahery fo; renoky ny torimasony izy; ary samy ankona tsy nahahetsika ny tànany avokoa ny olo-mahery rehetra.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
Noho ny teny mafy nataonao, ry Andriamanitr'i Jakoba, dia sondrian-tory ny kalesy sy ny soavaly.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס׃
Hianao no mahatahotra; ka iza no mahajanona eo anatrehanao, rehefa miseho ny fahatezeranao?
אתה נורא אתה ומי יעמד לפניך מאז אפך׃
Avy tany an-danitra no nampandrenesanao fitsaràna. Raiki-tahotra ny tany ka sina,
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃
Raha nitsangana hitsara Andriamanitra mba hamonjy ny mpandefitra rehetra ambonin'ny tany.
בקום למשפט אלהים להושיע כל ענוי ארץ סלה׃
Fa ny fahatezeran'ny olona hidera Anao tokoa; ny fahatezerana sisa dia isikinanao.
כי חמת אדם תודך שארית חמת תחגר׃
Mivoadia, ka efao ny voadinareo amin'i Jehovah Andriamanitrareo; aoka izay rehetra manodidina Azy hitondra fanatitra ho an'Izay mahatahotra.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
Manapaka ny reharehan'ny lehibe Izy sady tahotry ny mpanjakan'ny tany.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃