Psalms 26

Nataon'i Davida. Tsarao aho, Jehovah ô, fa mandeha amin'ny fahamarinako aho; ary Jehovah no itokiako, ka tsy miahanahana aho.
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Fa ny famindram-ponao no eo anoloan'ny masoko; ary mandeha amin'ny fahamarinanao aho.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
Tsy mba miara-mipetraka amin'ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin'ny olom-petsy.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Halako ny fiangonan'ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin'ny ratsy fanahy aho.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin'ny alitaranao, Jehovah ô,
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan'ny voninahitrao.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin'ny mpanota, na ny aiko amin'ny mpandatsa-drà,
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
Fa izaho kosa dia mandeha amin'ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
Ny tongotro mijoro eo amin'ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an'i Jehovah.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃