Psalms 17

Fivavak'i Davida. Jehovah ô, mihainoa ny rariny, mandrenesa ny fitarainako, atongilano ny sofinao amin'ny fivavako avy amin'ny molotra tsy misy fitaka.
תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
Hivoaka avy eo anatrehanao ny fitsarana ahy; ny masonao hijery marina.
מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
Nizaha toetra ny foko Hianao, namantatra ahy nony alina; nizaha toetra ahy tamin'ny memy Hianao, fa tsy nahita na inona na inona; ny vavako tsy hafa noho ny eritreritro.
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
Ny amin'ny asan'ny olona, dia ny tenin'ny molotrao no nitandremako tsy ho amin'ny lalan'ny mpanao an-keriny.
לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
Ny diako maharitra eo amin'ny lalanao, tsy solafaka ny tongotro.
תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
Izaho miantso Anao, ka mamaly ahy Hianao, Andriamanitra ô; atongilano amiko ny sofinao, ka henoy ny teniko.
אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
Ataovy mahagaga ny famindram-ponao, ry Mpamonjy amin'ny tananao ankavanana izay olona mialoka aminao, mba tsy ho azon'ny fahavalo.
הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
Arovy tahaka ny anakandriamaso aho, afeno ao ambanin'ny aloky ny elatrao,
שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
Mba tsy ho azon'ny ratsy fanahy izay mampahory ahy, dia ny fahavaloko masiaka, izay manodidina ahy.
מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
Efa mihirim-belona izy; teny miavonavona no aloaky ny vavany.
חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
Manodidina anay amin'ny alehanay ankehitriny izy, Vandrininy hapotrany amin'ny tany izahay;
אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
Ny fijery azy dia tahaka ny liona noana ta-hamiravira, sy tahaka ny liona tanora mamitsaka ao am-pierena.
דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
Mitsangàna, Jehovah ô, sakano izy, aripaho izy; vonjeo amin'ny sabatrao ny fanahiko tsy ho azon'ny ratsy fanahy;
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
Vonjeo amin'ny tananao aho, Jehovah ô, mba tsy ho azon'ny olon'izao tontolo izao, izay manana ny anjarany amin'izao fiainana izao, sady fenoinao ny harenao ny kibony; Maro anaka izy, dia mamela ny fananany be ho an'ny zanany madinika.
ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
Fa izaho kosa, dia aoka hahita ny tavanao amin'ny fahamarinana; aoka ny endrikao no hahafa-po ahy, raha mifoha.
אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃