Psalms 148

Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry any an-danitra; Miderà Azy any ambony.
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Miderà Azy, ry anjeliny rehetra; Miderà Azy, ry miaramilany rehetra.
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Miderà Azy, ry masoandro amam-bolana; Miderà Azy, ry kintana mazava rehetra.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Miderà Azy, ry lanitry ny lanitra, Ary ianareo rano ambonin'ny lanitra.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Aoka hidera ny anaran'i Jehovah ireo; Fa Izy no nandidy, dia ary ireo.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
Nampitoetra ireo ho mandrakizay doria Izy; Nomen-dalàna ireo ka tsy mba mihoatra.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
Midera an'i Jehovah etỳ an-tany, Hianareo dragona sy ianareo rano lalina rehetra,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
Ny afo sy ny havandra, ny oram-panala sy ny zavona, Ny rivotra mahery izay mankatò ny teniny,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
Ny tendrombohitra sy ny havoana rehetra, Ny hazo fihinam-boa sy ny sedera rehetra,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
Ny bibi-dia sy ny biby fiompy rehetra, Ny biby mandady na mikisaka ary ny voro-manidina,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
Ny mpanjaka amin'ny tany sy ny vahoaka rehetra, Ny mpanapaka sy ny mpitsara rehetra amin'ny tany,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
Na ny zatovolahy, na ny zatovovavy, Na ny antitra, na ny tanora,
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
Samia midera ny anaran'i Jehovah avokoa, Fa ny anarany ihany no misandratra; Ambonin'ny tany sy ny lanitra ny voninahiny.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
Ary manandratra tandroka ho an'ny olony Izy, Dia fiderana ho an'ny olony masina rehetra, Eny, ho an'ny Zanak'Isiraely, firenena akaiky Azy. Haleloia.
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃