Psalms 146

Haleloia. Miderà an'i Jehovah, ry fanahiko.
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Hidera an'i Jehovah aho, raha mbola miaina koa; Eny, hankalaza an'Andriamanitra aho, raha mbola velona koa.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Aza matoky ny lehibe, Na ny zanak'olombelona izay tsy mahavonjy.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Miala ny fofonainy, ka miverina ho amin'ny taniny izy; Ary amin'izay indrindra no hahafoanan'ny fikasany.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Sambatra izay manana an'Andriamanitr'i Jakoba ho Mpanampy azy Sady manantena an'i Jehovah Andriamaniny,
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Izay nanao ny lanitra sy ny tany, Ny ranomasina sy izay rehetra ao anatiny, Izay mitandrina fahamarinana mandrakizay,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
Izay manome rariny ho an'ny ampahoriana, Izay manome hanina ho an'ny noana. Jehovah mamaha ny mpifatotra;
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
Jehovah mampahiratra ny jamba Jehovah mampitraka ny mitanondrika; Jehovah tia ny marina;
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
Jehovah miaro ny vahiny Ary manandratra ny kamboty sy ny mpitondratena, Fa mamadika ny lalan'ny ratsy fanahy kosa.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
Manjaka mandrakizay Jehovah, Hatramin'ny taranaka fara mandimby Andriamanitrao, ry Ziona. Haleloia.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃