Psalms 145

Fideran'i Davida. Hanandratra Anao aho, ry Andriamanitro Mpanjaka ô, Sy hankalaza ny anaranao mandrakizay doria.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Hankalaza Anao isan'andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany .
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin'izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Ny lazan'ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Ny herin'ny asanao mahatahotra no hotenenin'ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Hanonona ny fahatsiarovana ny haben'ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin'ny asany rehetra.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masina misaotra Anao.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Mba hampahafantarina ny zanak'olombelona ny herinao Sy ny haben'ny voninahitry ny fanjakanao.
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Ny mason'izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin'ny fotoany.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Marina Jehovah amin'ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin'ny asany rehetra.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Jehovah dia eo akaikin'izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Hanefa ny irin'izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
Ny fiderana an'i Jehovah no hotenenin'ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masina mandrakizay doria.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃