Psalms 120

Fihirana fiakarana. Jehovah no nitarainako tamin'ny fahoriako dia namaly ahy Izy,
Zu Jehova rief ich in meiner Bedrängnis, und er erhörte mich.
Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin'ny molotra mandainga, Eny, amin'ny lela mamitaka
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, du Zunge des Truges?
Zana-tsipìkan'ny mahery sady voaranitra, Mbamin'ny vain'afon'anjavidy.
Scharfe Pfeile eines Gewaltigen, samt glühenden Kohlen der Ginster.
Lozako, fa mivahiny eto amin'ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain'ny Kedarita!
Wehe mir, daß ich weile in Mesech, daß ich wohne bei den Zelten Kedars!
Ela loatra izay no nitoeran'ny fanahiko teo amin'Izay tsy tia fihavanana.
Lange hat meine Seele bei denen gewohnt, die den Frieden hassen.
Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.
Ich will nur Frieden; aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg.