Psalms 115

Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!