Joshua 12

Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'ny Zanak'Isiraely, ka lasany ny taniny, teny an-dafy atsinanan'i Jordana hatramin'ny lohasahan-driaka Arnona ka hatramin'ny tendrombohitra Hermona sy ny ilany atsinanan'ny tani-hay
Ja nämät ovat maan kuninkaat, jotka Israelin lapset löivät, ja ottivat heidän maansa tuolla puolella Jordania, auringon nousemista päin, Arnonin ojasta Hermonin vuoreen asti, ja kaikki lakeudet itään päin:
Sihona, mpanjakan'ny Amorita, izay nonina tany Hesbona ka nanjaka hatrany Aroera, eo amoron'ny lohasahan-driaka Arnona, ka hatreo afovoan'ny lohasaha sy ny antsasak'i Gileada, dia hatramin'ny lohasahan-driaka Jaboka, fari-tanin'ny taranak'i Amona,
Sihon Amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi Aroerista, joka on Arnonin ojan reunalla, ja keskellä ojaa, ja puolen Gileadia Jabbokin ojaan asti, joka on Ammonin lasten raja,
ary ny ilany atsinanan'ny tani-hay hatramin'ny Ranomasina Kinerota ka hatramin'ny ranomasina amin'ny tani-hay, dia ny Ranomasintsira, amin'ny lalana mankany Beti-jesimota, ary hatramin'ny tany atsimo eo am-bodin'i Pisga.
Ja lakeutta Kinneretin mereen asti itään päin, ja korven mereen, Suolaiseen mereen itään päin, BetJesimotin tietä myöten, ja lounaasta alaspäin lähelle Asdot Pisgaa;
Ary azony koa ny tanin'i Oga, mpanjakan'i Basana, isan'ny Refaita sisa, izay nitoetra tany Astarta sy Edrehy,
Siihen myös Ogin Basanin kuninkaan maan rajat, joka vielä jäänyt oli uljaista, ja asui Astarotissa ja Edreissä,
sy nanjaka tany an-tendrombohitra Hermona sy tany Saleka ary tany Basana rehetra hatramin'ny fari-tanin'ny Gesorita sy ny Makatita ary ny antsasak'i Gileada, fari-tanin'i Sihona, mpanjakan'i Hesbona.
Ja hallitsi Hermonin vuorella, Salkassa ja koko Basanissa, Gessurin ja Maakatin maan rajoihin, ja puolen Gileadia, joka Sihonin Hesbonin kuninkaan maan raja oli.
Mosesy, mpanompon'i Jehovah, sy ny Zanak'Isiraely no nandresy ireo; ary ny taniny nomen'i Mosesy, mpanompon'i Jehovah, ho lovan'ny Robenita sy ny Gadita ary ny antsasaky ny firenen'i Manase.
Moses Herran palvelia ja Israelin lapset löivät heitä; ja Moses Herran palvelia antoi sen Rubenilaisille, Gadilaisille ja puolelle Manassen sukukunnalle omaisuudeksi.
Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'i Josoa sy ny Zanak'Isiraely tany an-dafy andrefan'i Jordana, hatrany Bala-gada, eo an-dohasahan'i Libanona, ka hatramin'ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seira, ka ny taniny nomen'i Josoa ny firenen'ny Isiraely araka ny fizarany,
Nämät ovat maan kuninkaat, jotka Josua löi ja Israelin lapset tällä puolella Jordania länteen päin, BaalGadista Libanonin vuorenlakeudella, sileään vuoreen, joka ulottuu Seiriin, jonka Josua Israelin sukukunnille antoi omaisuudeksi itsekullekin osansa jälkeen,
dia ny any amin'ny tany havoana sy amin'ny tany lemaka amoron-tsiraka sy amin'ny tani-hay sy amin'ny tany ambodin'ny tendrombohitra sy any an-efitra ary any amin'ny tany atsimo, dia ny an'ny Hetita sy ny Amorita sy ny Kananita sy ny Perizita sy ny Hivita ary ny Jebosita:
Vuorilla, laaksoissa, lakeudella, vetten tykönä, korvessa, ja lounaan puolessa: Hetiläiset, Amorilaiset, Kanaanealaiset, Pheresiläiset, Heviläiset ja Jebusilaiset;
Ny mpanjakan'i Jeriko, iray; ny mpanjakan'i Ay, izay eo anilan'i Betela, iray;
Jerihon kuningas, yksi; Ain kuningas, joka BetElin sivussa on, yksi;
ny mpanjakan'i Jerosalema, iray; ny mpanjakan'i Hebrona, iray;
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Jarmota, iray; ny mpanjakan'i Lakisy, iray;
Jarmutin kuningas, yksi; Lakiksen kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Eglona, iray; ny mpanjakan'i Gazera, iray;
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Debira, iray; ny mpanjakan'i Gadera, iray;
Debirin kuningas, yksi; Gederin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Horma, iray; ny mpanjakan'i Arada, iray;
Horman kuningas, yksi; Aradin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Libna, iray; ny mpanjakan'i Adolama, iray;
Libnan kuningas, yksi; Adullamin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Makeda, iray; ny mpanjakan'i Betela, iray;
Makkedan kuningas, yksi; BetElin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Tapoa, iray; ny mpanjakan'i Hefera, iray;
Tapuan kuningas, yksi; Hepherin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Afeka, iray; ny mpanjakan'i Lasarona, iray;
Aphekin kuningas, yksi; Lassaronin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Madona, iray; ny mpanjakan'i Hazora, iray;
Madonin kuningas, yksi; Hatsorin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan'i Aksafa, iray;
SimronMeronin kuningas, yksi; Aksaphin kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Tanaka, iray; ny mpanjakan'i Megido, iray;
Taanakin kuningas, yksi; Megiddon kuningas, yksi;
ny mpanjakan'i Kadesy, iray; ny mpanjakan'i Jokneama any Karmela, iray;
Kedeksen kuningas, yksi; Jokneamin kuningas Karmelin tykönä, yksi;
ny mpanjakan'i Dora eo amin'ny havoan'i Dora, iray; ny mpanjakan'ny firenen-tsamy hafa any Gilgala, iray;
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;
ny mpanjakan'i Tirza, iray. Iraika amby telo-polo no isan'ny mpanjaka rehetra.
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.