Psalms 115

Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!