Psalms 112

Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.