Psalms 129

Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.