Psalms 120

Fihirana fiakarana. Jehovah no nitarainako tamin'ny fahoriako dia namaly ahy Izy,
Píseň stupňů. K Hospodinu v ssoužení svém volal jsem,a vyslyšel mne.
Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin'ny molotra mandainga, Eny, amin'ny lela mamitaka
Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
Coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
Zana-tsipìkan'ny mahery sady voaranitra, Mbamin'ny vain'afon'anjavidy.
Podobný k střelám přeostrým silného,a k uhlí jalovcovému?
Lozako, fa mivahiny eto amin'ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain'ny Kedarita!
Běda mně, že pohostinu býti musím v Mešech, a přebývati v saláších Cedarských.
Ela loatra izay no nitoeran'ny fanahiko teo amin'Izay tsy tia fihavanana.
Dlouho bydlí duše má mezi těmi, kteříž nenávidí pokoje.
Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.
Já ku pokoji, ale když mluvím, oni k boji.