Psalms 38

Salamo nataon'i Davida. Ho fampahatsiarovana. Jehovah ô, aza ny fahatezeranao no ananaranao ahy; ary aza ny fahaviniranao no amaizanao ahy.
Psalam. Davidov. Za spomen.
Fa mitsatoka amiko ny zana-tsipìkanao,ary manindry ahy mafy ny tananao,
Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
Tsy misy fahasalamana ny nofoko noho ny fahatezeranao; tsy misy tsy marary ny taolako noho ny fahotako.
Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
Fa ny heloko efa mihoatra ny lohako; tahaka ny entana mavesatra izy ka tsy zakako.
na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
Maimbo sady mihady ny feriko noho ny hadalako.
Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
Mitanondrika sy mijoretra indrindra aho, ary misaona mandrakariva.
Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
Ary ny vaniako henika ny aretina mahamay, ka tsy misy fahasalamana ny nofoko.
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
Marikoditra aho sady torovana indrindra; midradradradra aho noho ny fitolokon'ny foko.
Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
Ry Tompo ô, eo anatrehanao ny faniriako rehetra;ary ny fisentoako tsy mba miafina aminao.
Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
Miemponempona ny foko, lany ny heriko, ary ny fahiratan'ny masoko aza efa nandao ahy.
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
Ny olo-malalako sy ny sakaizako aza efa manalavitra ny fahoriako; Ary ny havako mijanona eny lavitra eny.
Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
Mamela-pandrika izay mitady ny aiko; ary izay mitady hanimba ahy miteny fanimbana,sy misaim-pitaka mandrakariva.
Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
Fa izaho dia tahaka ny marenina ka tsy mandre, ary tahaka ny moana ka tsy mahaloa-bava;
Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
Eny, dia tahaka ny olona tsy mandre, sady tsy misy teny havaly eo am-bavany.
A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
Fa ianao no antenaiko Jehovah ô; ianao no hamaly, ry Tompo Andriamanitra ô.
Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
Fa hoy izaho: sao dia hifalian'izy ireo anie aho;ary raha mibolisatra ny tongotro, dia hirehareha amiko izy.
Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
Fa efa ho lavo aho, ary ny fanaintainako dia tsaroako mandrakariva.
Rekoh: "Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!"
Fa ny heloko no hambarako; matahotra aho noho ny fahotako.
Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
Fa ny fahavaloko velona ihany sady mahery; ary maro no mandrafy ahy tsy ahoan-tsy ahoana;
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
Ary mamaly ratsy ny soa izy ireo ka mandrafy ahy ho valin'ny fanarahako ny tsara.
A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
Aza mahafoy ahy,Jehovah ô; Ry Andriamanitro ô, aza manalavitra ahy.
Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
Faingàna hamonjy ahy, ry Tompo, Mpamonjy ahy ô.
O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene! [ (Psalms 38:23) Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj! ]