Joshua 12

Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'ny Zanak'Isiraely, ka lasany ny taniny, teny an-dafy atsinanan'i Jordana hatramin'ny lohasahan-driaka Arnona ka hatramin'ny tendrombohitra Hermona sy ny ilany atsinanan'ny tani-hay
Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
Sihona, mpanjakan'ny Amorita, izay nonina tany Hesbona ka nanjaka hatrany Aroera, eo amoron'ny lohasahan-driaka Arnona, ka hatreo afovoan'ny lohasaha sy ny antsasak'i Gileada, dia hatramin'ny lohasahan-driaka Jaboka, fari-tanin'ny taranak'i Amona,
Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
ary ny ilany atsinanan'ny tani-hay hatramin'ny Ranomasina Kinerota ka hatramin'ny ranomasina amin'ny tani-hay, dia ny Ranomasintsira, amin'ny lalana mankany Beti-jesimota, ary hatramin'ny tany atsimo eo am-bodin'i Pisga.
i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
Ary azony koa ny tanin'i Oga, mpanjakan'i Basana, isan'ny Refaita sisa, izay nitoetra tany Astarta sy Edrehy,
Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
sy nanjaka tany an-tendrombohitra Hermona sy tany Saleka ary tany Basana rehetra hatramin'ny fari-tanin'ny Gesorita sy ny Makatita ary ny antsasak'i Gileada, fari-tanin'i Sihona, mpanjakan'i Hesbona.
A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
Mosesy, mpanompon'i Jehovah, sy ny Zanak'Isiraely no nandresy ireo; ary ny taniny nomen'i Mosesy, mpanompon'i Jehovah, ho lovan'ny Robenita sy ny Gadita ary ny antsasaky ny firenen'i Manase.
Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
Ary izao no mpanjakan'ny tany izay resin'i Josoa sy ny Zanak'Isiraely tany an-dafy andrefan'i Jordana, hatrany Bala-gada, eo an-dohasahan'i Libanona, ka hatramin'ny tendrombohitra mangadihady izay fiakarana ho any Seira, ka ny taniny nomen'i Josoa ny firenen'ny Isiraely araka ny fizarany,
A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
dia ny any amin'ny tany havoana sy amin'ny tany lemaka amoron-tsiraka sy amin'ny tani-hay sy amin'ny tany ambodin'ny tendrombohitra sy any an-efitra ary any amin'ny tany atsimo, dia ny an'ny Hetita sy ny Amorita sy ny Kananita sy ny Perizita sy ny Hivita ary ny Jebosita:
u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
Ny mpanjakan'i Jeriko, iray; ny mpanjakan'i Ay, izay eo anilan'i Betela, iray;
jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
ny mpanjakan'i Jerosalema, iray; ny mpanjakan'i Hebrona, iray;
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Jarmota, iray; ny mpanjakan'i Lakisy, iray;
jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Eglona, iray; ny mpanjakan'i Gazera, iray;
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Debira, iray; ny mpanjakan'i Gadera, iray;
debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Horma, iray; ny mpanjakan'i Arada, iray;
hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Libna, iray; ny mpanjakan'i Adolama, iray;
kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Makeda, iray; ny mpanjakan'i Betela, iray;
makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Tapoa, iray; ny mpanjakan'i Hefera, iray;
kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Afeka, iray; ny mpanjakan'i Lasarona, iray;
afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Madona, iray; ny mpanjakan'i Hazora, iray;
madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Simrona-merona, iray; ny mpanjakan'i Aksafa, iray;
šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Tanaka, iray; ny mpanjakan'i Megido, iray;
tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
ny mpanjakan'i Kadesy, iray; ny mpanjakan'i Jokneama any Karmela, iray;
kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
ny mpanjakan'i Dora eo amin'ny havoan'i Dora, iray; ny mpanjakan'ny firenen-tsamy hafa any Gilgala, iray;
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
ny mpanjakan'i Tirza, iray. Iraika amby telo-polo no isan'ny mpanjaka rehetra.
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.