Job 26

Dia namaly Joba ka nanao hoe:
Job progovori i reče:
Endrey! nanohana ny tsy manan-kery ianao sy nampahatanjaka ny sandry malemy!
"Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
Ary nanolo-tsaina ny tsy hendry sy nampahafantatra izay fahendrena betsaka!
Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
Iza no nandaharanao teny? Ary fanahin'izay no nivoaka avy tao aminao?
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?"
Ny matoatoa dia ampanaintainina Any ambanin'ny rano sy any ambanin'ny mponina any.
Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
Ny fiainan-tsi-hita miharihary eo anatrehany, ary ny fandringanana dia tsy mirakotra.
Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
Mamelatra ny lanitra avaratra ho eny ambonin'ny habakabaka Izy ary manantona ny tany amin'ny tsy misy.
On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
Fonosiny amin'ireo rahony matevina ny rano, nefa ny fanambanin'ny rahona tsy mety triatra.
On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
Manakona ny seza fiandrianany tsy ho hitantsika Izy amin'ny amelarany ny rahony hanarona azy.
On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
Asiany faritra manodidina eny ambonin'ny rano. Hatramin'izay ihaonan'ny mazava sy ny maizina.
On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
Ny andrin'ny lanitra nihozongozona sady ankona amin'ny teny mafy ataony.
Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
Ny heriny no entiny mampanonja ny ranomasina, ary ny fahendreny no anorotoroany an-dRahaba;
Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
Ny fanahiny no mahatsara tarehy ny lanitra; Ny tànany no nitomboka ny menarana mandositra.
Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
Indro, ireny dia vao ny sisintsisin'ny alehany ihany aza, ary siosion-teny mamelovelo no andrenesantsika Azy; Fa raha ny fikotrokotroky ny heriny, iza moa no mahatakatra izany?
Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?"