Psalms 87

Salamo nataon'ny Koraita. Tonon-kira. Ny naorin'i Jehovah dia ao an-tendrombohitra masina;
(可拉后裔的诗歌。)耶和华所立的根基在圣山上。
Ny vavahadin'i Ziona dia tian'i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an'i Jakoba.
他爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan'Andriamanitra
 神的城啊,有荣耀的事乃指著你说的。(细拉)
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan'izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin'i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
我要提起拉哈伯和巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士和推罗并古实人,个个生在那里。
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
论到锡安,必说:这一个、那一个都生在其中,而且至高者必亲自坚立这城。
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo.
当耶和华记录万民的时候,他要点出这一个生在那里。(细拉)
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.
歌唱的,跳舞的,都要说:我的泉源都在你里面。