Psalms 111

Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
(По слав. 110) Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието.
Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях.
Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно.
Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД.
Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет.
Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите.
Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди,
Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда.
Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.
Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име.
Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.
Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.