Psalms 48

Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
canticum psalmi filiorum Core magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto suo
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
specioso germini gaudio universae terrae monti Sion lateribus aquilonis civitatulae regis magni
God is known in her palaces for a refuge.
Deus in domibus eius agnitus est in auxiliando
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
quia ecce reges congregati sunt venerunt simul
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
ipsi videntes sic obstipuerunt conturbati sunt admirati sunt
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
in vento uredinis confringes naves maris
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
sicut audivimus ita vidimus in civitate Dei exercituum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam usque in aeternum semper
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
aestimavimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
secundum nomen tuum Deus sic laus tua usque ad extremum terrae iustitia repleta est dextera tua
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudae propter iudicia tua
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
quia ipse Deus Deus noster in saeculum et in perpetuum ipse erit dux noster in morte