Psalms 120

In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
زیارت کا گیت۔ مصیبت میں مَیں نے رب کو پکارا، اور اُس نے میری سنی۔
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
اے رب، میری جان کو جھوٹے ہونٹوں اور فریب دہ زبان سے بچا۔
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
اے فریب دہ زبان، وہ تیرے ساتھ کیا کرے، مزید تجھے کیا دے؟
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
وہ تجھ پر جنگجو کے تیز تیر اور دہکتے کوئلے برسائے!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
مجھ پر افسوس! مجھے اجنبی ملک مسک میں، قیدار کے خیموں کے پاس رہنا پڑتا ہے۔
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
اِتنی دیر سے امن کے دشمنوں کے پاس رہنے سے میری جان تنگ آ گئی ہے۔
I am for peace: but when I speak, they are for war.
مَیں تو امن چاہتا ہوں، لیکن جب کبھی بولوں تو وہ جنگ کرنے پر تُلے ہوتے ہیں۔