Psalms 63

O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Ψαλμος του Δαβιδ, οτε ευρισκετο εν τη ερημω Ιουδα. Θεε, συ εισαι ο Θεος μου απο πρωιας σε ζητω σε διψα η ψυχη μου, σε ποθει η σαρξ μου, εν γη ερημω, ξηρα και ανυδρω
To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
δια να βλεπω την δυναμιν σου και την δοξαν σου, καθως σε ειδον εν τω αγιαστηριω.
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
Διοτι το ελεος σου ειναι καλητερον παρα την ζωην τα χειλη μου θελουσι σε επαινει.
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Ουτω θελω σε ευλογει εν τη ζωη μου εν τω ονοματι σου θελω υψονει τας χειρας μου.
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
Ως απο παχους και μυελου θελει χορτασθη η ψυχη μου και δια χειλεων αγαλλιασεως θελει υμνει το στομα μου,
When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.
Οταν σε ενθυμωμαι επι της στρωμνης μου, εις σε μελετω εν ταις φυλακαις της νυκτος.
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Επειδη εσταθης βοηθεια μου δια τουτο υπο την σκιαν των πτερυγων σου θελω χαιρει.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Προσεκολληθη η ψυχη μου κατοπιν σου η δεξια σου με υποστηριζει.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Οι δε ζητουντες την ψυχην μου, δια να εξολοθρευσωσιν αυτην, θελουσιν εμβη εις τα κατωτατα μερη της γης
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
θελουσι πεσει δια ρομφαιας θελουσιν εισθαι μερις αλωπεκων.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Ο δε βασιλευς θελει ευφρανθη επι τον Θεον θελει δοξασθη πας ο ομνυων εις αυτον διοτι θελει φραχθη το στομα των λαλουντων ψευδος.