Psalms 25

Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
Ψαλμος του Δαβιδ. Προς σε, Κυριε, υψωσα την ψυχην μου.
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Θεε μου, επι σε ηλπισα ας μη καταισχυνθω, ας μη χαρωσιν επ εμε οι εχθροι μου.
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Βεβαιως παντες οι προσμενοντες σε δεν θελουσι καταισχυνθη ας καταισχυνθωσιν οι μωροι παραβαται.
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Δειξον μοι, Κυριε, τας οδους σου διδαξον με τα βηματα σου.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Οδηγησον με εν τη αληθεια σου και διδαξον με διοτι συ εισαι ο Θεος της σωτηριας μου σε προσμενω ολην την ημεραν.
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Μνησθητι, Κυριε, τους οικτιρμους σου και τα ελεη σου, διοτι ειναι απ αιωνος.
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Τας αμαρτιας της νεοτητος μου και τας παραβασεις μου μη μνησθης κατα το ελεος σου μνησθητι μου συ, Κυριε, ενεκεν της αγαθοτητος σου.
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Αγαθος και ευθυς ο Κυριος δια τουτο θελει διδαξει τους αμαρτωλους την οδον.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Θελει οδηγησει τους πραους εν κρισει και θελει διδαξει τους πραους την οδον αυτου.
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Πασαι αι οδοι του Κυριου ειναι ελεος και αληθεια εις τους φυλαττοντας την διαθηκην αυτου και τα μαρτυρια αυτου.
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
Ενεκεν του ονοματος σου, Κυριε, συγχωρησον την ανομιαν μου, διοτι ειναι μεγαλη.
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
Τις ειναι ο ανθρωπος ο φοβουμενος τον Κυριον; αυτον θελει διδαξει την οδον, την οποιαν πρεπει να εκλεξη
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.
The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Το απορρητον του Κυριου ειναι μετα των φοβουμενων αυτον και την διαθηκην αυτου θελει φανερωσει εις αυτους.
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Οι οφθαλμοι μου ειναι διαπαντος προς τον Κυριον, διοτι αυτος θελει εξαγαγει εκ παγιδος τους ποδας μου.
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
Επιβλεψον επ εμε και ελεησον με, διοτι μεμονωμενος και τεθλιμμενος ειμαι.
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
Αι θλιψεις της καρδιας μου ηυξησαν εξαγαγε με εκ των στενοχωριων μου.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Ιδε την θλιψιν μου και τον μοχθον μου, και αφες πασας τας αμαρτιας μου.
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
Ιδε τους εχθρους μου, διοτι επληθυνθησαν και μισος αδικον με εμισησαν.
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
Φυλαξον την ψυχην μου και σωσον με ας μη καταισχυνθω, διοτι επι σε ηλπισα.
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
Ακακια και ευθυτης ας με περιφυλαττωσι, διοτι σε προσεμεινα.
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Λυτρωσον, Θεε, τον Ισραηλ εκ πασων των θλιψεων αυτου.