Psalms 64

Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
För sångmästaren; en psalm av David.
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
 Hör, o Gud,      min röst, när jag klagar,  bevara mitt liv,      ty fienden förskräcker mig.
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
 Fördölj mig för de ondas hemliga råd,  för ogärningsmännens larmande hop;
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
 ty de vässa sina tungor likasom svärd,  med bittra ord lägga de an såsom med pilar,
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
 för att i lönndom skjuta den ostrafflige;  plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
 De befästa sig i sitt onda uppsåt,  de orda om huru de skola lägga ut snaror;  de säga: »Vem skulle se oss?»
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.
 De tänka ut onda anslag:  »Nu äro vi redo med det råd vi hava uttänkt!»  Ja, djupa äro männens tankar och hjärtan.
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
 Då skjuter Gud dem;  plötsligt sårar dem hans pil.
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
 De bringas på fall och få straff för sina tungors skull;  var och en som ser dem rister huvudet.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
 Och alla människor varda förskräckta;  de förkunna vad Gud har gjort  och förstå hans verk. [ (Psalms 64:11)  Den rättfärdige skall glädja sig i HERREN      och taga sin tillflykt till honom,  och alla rättsinniga      skola berömma sig. ]