Psalms 111

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.