Psalms 110

The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
Psalm Dawidowy. Rzekł Pan Panu memu: Siądź po prawicy mojej, dokąd nie położę nieprzyjaciół twoich podnóżkiem nóg twoich.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Lud twój będzie dobrowolny w dzień zwycięstwa twego, w ozdobie świętobliwości, a rozrodzi się płód twój z żywota jako rosa na świtaniu.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
Przysiągł Pan, a nie będzie tego żałował, mówiąc: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedechowego.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Pan po prawicy twojej potrze królów w dzień gniewu swego.
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Będzie sądził narody, i wszystko napełni trupami; potłucze głowę nad wielą ziem panującą.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Z strumienia na drodze pić będzie; przetoż wywyższy głowę.