Psalms 24

The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
He mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma.
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
Ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Ka riro i a ia te manaaki a Ihowa, me te tika a te Atua o tona whakaoranga.
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te Kingi o te kororia.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, kia ara ake, e nga tatau onamata, a ka tomo te Kingi o te kororia.
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa o nga mano, ko ia te Kingi kororia. (Hera.