Psalms 126

When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
He waiata; he pikitanga. I ta Ihowa whakahokinga mai i nga pononga o Hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Katahi to matou mangai ka ki i te kata, to matou arero hoki i te waiata: katahi ka korerotia i roto i nga tauiwi, He nui nga mahi a Ihowa ki a ratou.
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
He mea nunui a Ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
E Ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga.
They that sow in tears shall reap in joy.
Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata, ka kokoti i runga i te hari.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere.