Psalms 120

In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
I am for peace: but when I speak, they are for war.
Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.