Psalms 67

God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. Szela.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. Szela.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk; * (Psalms 67:8) Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa! *