II Timothy 3

This know also, that in the last days perilous times shall come.
Azt pedig tudd meg, hogy az utolsó napokban nehéz idők állanak be.
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Mert lesznek az emberek magukat szeretők, pénzsóvárgók, kérkedők, kevélyek, káromkodók, szüleik iránt engedetlenek, háládatlanok, tisztátalanok,
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Szeretet nélkül valók, kérlelhetetlenek, rágalmazók, mértékletlenek, kegyetlenek, a jónak nem kedvelői.
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Árulók, vakmerők, felfuvalkodottak, inkább a gyönyörnek, mint Istennek szeretői.
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Kiknél megvan a kegyességnek látszata, de megtagadják annak erejét. És ezeket kerüld.
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Mert ezek közül valók azok, a kik betolakodnak a házakba, és foglyul ejtik a bűnökkel megterhelt és sokféle kívánságoktól űzött asszonykákat,
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Kik mindenkor tanulnak, de az igazság megismerésére soha el nem juthatnak.
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Miképen pedig Jánnes és Jámbres ellene állottak Mózesnek, akképen ezek is ellene állanak az igazságnak; megromlott elméjű, a hitre nézve nem becsületes emberek.
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
De többre nem mennek: mert esztelenségök nyilvánvaló lesz mindenek előtt, a miképen amazoké is az lett.
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Te pedig követted az én tanításomat, életmódomat, szándékomat, hitemet, hosszútűrésemet, szeretetemet, türelmemet,
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
Üldöztetéseimet, szenvedéseimet, a melyek rajtam estek Antiókhiában, Ikóniumban, Listrában: minémű üldöztetéseket szenvedtem! de mindezekből megszabadított engem az Úr.
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
De mindazok is, a kik kegyesen akarnak élni Krisztus Jézusban, üldöztetni fognak.
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
A gonosz emberek pedig és az ámítók nevekednek a rosszaságban, eltévelyítvén és eltévelyedvén.
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
De te maradj meg azokban, a miket tanultál és a mik reád bízattak, tudván kitől tanultad,
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
És hogy gyermekségedtől fogva tudod a szent írásokat, melyek téged bölcscsé tehetnek az idvességre a Krisztus Jézusban való hit által.
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
A teljes írás Istentől ihletett és hasznos a tanításra, a feddésre, a megjobbításra, az igazságban való nevelésre,
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Hogy tökéletes legyen az Isten embere, minden jó cselekedetre felkészített.