Psalms 75

Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
"Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.