Psalms 36

The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
Die Übertretung des Gesetzlosen spricht im Innern meines Herzens: Es ist keine Furcht Gottes vor seinen Augen.
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
Denn es schmeichelt ihm in seinen eigenen Augen, seine Ungerechtigkeit zu erreichen, Haß auszuüben.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Frevel ersinnt er auf seinem Lager; er stellt sich auf einen Weg, der nicht gut ist; das Böse verabscheut er nicht.
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
Jehova! an die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Laß deine Güte fortdauern denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den von Herzen Aufrichtigen!
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Nicht erreiche mich der Fuß der Hochmütigen, und die Hand der Gesetzlosen vertreibe mich nicht!
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Da sind gefallen, die Frevel tun; sie wurden niedergestoßen, und vermochten nicht aufzustehen.