Psalms 13

How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Bis wann, Jehova, willst du meiner vergessen immerdar? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben?
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Schaue her, antworte mir, Jehova, mein Gott! erleuchte meine Augen, daß ich nicht entschlafe zum Tode,
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.