Psalms 93

The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.