Proverbs 29

He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Joka kuritukselle on uppiniskainen, hän äkisti kadotetaan ilman yhdetäkään avuta.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Kuin vanhurskaita monta on, niin kansa iloitsee; vaan kuin jumalatoin hallitsee, niin kansa huokaa.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
Joka viisautta rakastaa, hän iloittaa isänsä; mutta joka huoria elättää, hän tuhlaa tavaraansa.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Kuningas rakentaa oikeudella valtakunnan; vaan lahjain ottaja sen turmelee.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Joka lähimmäisensä kanssa liehakoitsee, hän hajoittaa verkon jalkainsa eteen.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Kuin paha syntiä tekee, niin hän hänensä paulaan sekoittaa; vaan vanhurskas riemuitsee, ja hänellä on ilo.
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
Vanhurskas tuntee köyhän asian; vaan jumalatoin ei ymmärrä viisautta.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Pilkkaajat hajoittavat kaupungin; vaan viisaat asettavat vihan.
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Kuin viisas tulee tyhmän kanssa oikeutta käymään, joko hän on vihainen eli iloinen, niin ei ole hänellä yhtään lepoa.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Verikoirat vihaavat siviää; vaan vanhurskaat holhovat häntä.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
Tyhmä vuodattaa kaiken henkensä; vaan viisas sen pidättää.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Päämies, joka valhetta rakastaa, hänen palveliansa ovat kaikki jumalattomat.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.
Köyhä ja rikas kohtasivat toinen toisensa: Herra valaisee heidän molempain silmänsä.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Kuningas, joka uskollisesti tuomitsee köyhiä, hänen istuimensa vahvistetaan ijankaikkisesti.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
Vitsa ja rangaistus antaa viisauden; vaan itsevaltainen lapsi häpäisee äitinsä.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
Jossa monta jumalatointa on, siinä on monta syntiä; vaan vanhurskaat näkevät heidän lankeemisensa.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Kurita poikaas, niin hän sinua virvoitaa, ja saattaa sielus iloiseksi.
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
Kuin ennustukset loppuvat, niin kansa hajoitetaan; vaan autuas kätkee lain.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Palvelia ei anna itsiänsä kurittaa sanoilla; sillä vaikka hän sen ymmärtää, niin ei hän vastaa.
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Jos palvelia nuoruudesta herkullisesti pidetään, niin hän tahtoo sitte poikana olla.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Vihainen mies saattaa riidan, ja kiukkuinen tekee monta syntiä.
A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
Ylpeys kukistaa ihmisen; vaan kunnia korottaa nöyrän.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
Joka varkaan kanssa on osallinen, hän vihaa sieluansa, niin myös se, joka kuulee kirouksen ja ei ilmoita.
The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Joka pelkää ihmistä, hän tulee lankeemukseen; mutta joka luottaa Herraan, hän tulee pidetyksi ylös.
Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.
Moni etsii päämiehenkasvoja; mutta jokaisen tuomio tulee Herralta.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus.