Psalms 127

Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
Se la Eternulo ne konstruas la domon, Tiam vane laboras super ĝi ĝiaj konstruantoj; Se la Eternulo ne gardas urbon, Tiam vane maldormas la gardanto.
It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
Vane vi frue leviĝas, malfrue sidas, Manĝas panon kun klopodoj: Al Sia amato Li donas en dormo.
Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.
Jen, heredo de la Eternulo estas infanoj; Rekompenco estas la frukto de ventro.
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Kiel sagoj en la mano de fortulo, Tiel estas junaj filoj.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Bone estas al la homo, kiu plenigis per ili sian sagujon; Ili ne estos hontigitaj, Kiam ili parolos kun la malamikoj ĉe la pordego.